In Cyberpunk 2077, Night City serves as a fusion of dystopian fears and utopian fantasies. As you traverse bustling streets, or alternatively, ascend to towering corporate offices, you encounter a tapestry of diverse characters. Alongside these individuals, moreover, comes a specialized slang that is unique to this world. Thus, language adds another layer to your experience.
Undoubtedly, understanding this vocabulary is crucial for diving into Cyberpunk 2077. The game offers more than just aesthetic appeal; it serves as a tool for storytelling. As you navigate this world, you’ll find a myriad of personalities. Intriguingly, the characters come equipped with their own language. These elements not only distinguish them but also reflect their backgrounds.
Random thought from last night. I like how Cyberpunk 2077 has a ton of slang in its world without explaining it. The way it becomes just becomes a casual/accepted part of the dialogue over time is pretty great from a writing perspective.
Eddies, preem, gonks. It’s all good.
— Grave Spook 👻 @ Thought Bubble Nov 11/12 (@davescook) December 15, 2020
24
Grasping the terminology can significantly impact your gameplay. Not only does it allow for a deeper connection with the characters, but it also enhances your understanding of the unfolding plotlines. This becomes particularly relevant with the Phantom Liberty DLC, a highly anticipated expansion that promises new storylines, characters, and therefore, a variety of new dialogues.
So if you have found yourself confused by this in-game language, then don’t worry, it’s pretty common to happen. Below, we’ve compiled an extensive list of slang and terminologies you’ll encounter, ensuring you’re well-equipped to navigate this complex social maze.
What is Cyberpunk 2077 slang?
As the game itself is huge, the variety of slang is also a considerable amount. This is the list of slang that are used throughout Cyberpunk 2077:
- Apogee: The pinnacle of something.
- AV: Stands for Aerodyne Vehicle, a flying car for the elite.
- Borg: A shorthand for cyborgs.
- Boostergang/Booster: Gangs or members known for cybernetic implants.
- Bourgie/Bourgy: An insult denoting low class.
- Braindance/BD: Virtual reality experiences mimicking someone else’s memories.
- Chippin’ In: Installing cyberware or connecting to machines.
- Choom/Choombah: A friendly term of endearment.
- Chrome: Cyberware or the act of getting it.
- Corpo: A derogatory term for corporate employees.
- Culture Vulture: Journalists exploiting tragedies for profit.
- DataKrash: Collapse of the Net caused by Netrunner Rache Bartmoss.
- Deckhead: Another term for a Netrunner.
- Delta: To exit quickly.
- Dirty: Anything low-tech or outdated.
- Dock: Casual s*xual intercourse.
- Dorph/Dorpher/Dorphead: A synthetic drug and its users.
- Edge/Edgerunner: People living outside the societal norms.
- Eddies: Currency in Night City. Stands for Eurodollars.
- Fixer: Middlemen in illegal trades.
- Flatline: To kill or be killed.
- Gato: Term for cool.
- Gonk: A fool or idiot.
- Highrider: Residents spending most time in space.
- Jaina: Chicano term of endearment.
- Kibble/Kibble Card: Government-issued food and ration cards.
- Linefoot: Non-Nomad term used by Nomads.
- Netrunner/Netpig: Specialized users and private police of the Net.
- Nomad: Residents of the Badlands.
- Posergang/Poser: Gangs aiming for specific appearances.
- Preem: Term meaning “cool.”
- Ripperdoc/Ripper: Surgeons specializing in cybernetics.
- Rockerboy/Rockergirl: Activist musicians.
- Samurai: Corporate mercenaries.
- Scratch: Another term for money.
- Screamsheets: Personalized digital newspapers.
- Scroll: Editing a braindance.
- Solo: Independent mercenaries.
- Trauma: Short for Trauma Team, medical first responders.
- Vidiot: Game or VR addicts.
- Weefle: Novice Netrunners.
- Zeroed: To be killed.
- Joytoy/Joyboy/Joygirl: Terms for s*x workers.
With this glossary at hand, players can navigate through Night City’s complex social web more deftly. Additionally, these terms allow for a greater understanding of the Phantom Liberty DLC’s nuanced dialogues. So go ahead, flatline some gonks, and earn those eddies. You’re now speaking Night City’s language.